当时光的指针指向了新的年度,岁月的年轮又增加了一个圈。
对于不同人,岁月的脚步往前走,所展现的自我价值和成就都是不同的,但最终走进坟墓却是不可抗拒的共同,这是自然力量。
无论如何,对抗自然都是一场不会改变结果的战斗,但却不是没有意义的。在走向终结的道路上,这趟由盛转衰的旅程可以变成适度逆自然。不管是心理上、还是精神上,做强于不做,积极优于消极。
当岁月的痕迹在脸上与身上越发丰富,当衰减的冲击汹涌扑面而来,该做的不当是认命。唤醒精神,拔剑上马。
褪无敌青春,成混沌中人,
未时光暮年,但明志正身。
英国诗人阿尔弗雷德·丁尼生(Alfred Tennyson)有一首诗叫《尤利西斯》“Ulysses”,其中一段如下:
Come, my friends.
'Tis not too late to seek a newer world.
Push off, and sitting well in order smite the sounding furrows;
for my purpose holds To sail beyond the sunset, and the baths Of all the western stars, until I die. It may be that the gulfs will wash us down;
It may be that we shall touch the Happy Isles,
And see the great Achilles, whom we knew.
Though much is taken, much abides;
and though We are not now that strength which in old days Moved earth and heaven, that which we are, we are--- One equal temper of heroic hearts, Made weak by time and fate,
but strong in will To strive, to seek, to find, and not to yield.